<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 初入峽有感>
<Format: 五言古詩>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 初（はじ）めて峽（けふ）に入（い）りて感（かん）あり>
<BookPage: 282-284>
<UsedPage: 3>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
上有萬仞山，下有千丈水。蒼蒼兩岸間，闊狹容一葦。
瞿唐呀直瀉，灩澦屹中峙。未夜黑巖昏，無風白浪起。
大石如刀劍，小石如牙齒。一步不可行，況千三百里。
苒箬竹蔑𥮘，欹危楫師趾。一跌無完舟，吾生繫於此。
常聞仗忠信，蠻貊可行矣。自古漂沉人，豈盡非君子。
況吾時與命，蹇舛不足恃。常恐不才身，復作無名死。
<End Poem>
<Translation>
上に萬仞の山あり、 
下に千丈の水あり。 
蒼蒼たる兩崖の間、
闊狹　一葦を容る。 
瞿唐　呀として直に瀉ぎ
灩瀬　屹として中に峙つ。
いまだ夜ならずして黒巖昏く、 
風なくして白浪起る。 
大石は刀劍のごとく、 
小石は牙齒のごとし。
一歩も行くべからず、 
いはんや千三百里をや。 
苒蒻たる竹蔑の𥮘、
欹危たる檝師の趾。 
一跌　完舟なく、
わが生ここに繋る。
常に聞く忠信に仗れば、 
蠻貊にも行くべしと。 
古より漂沉の人、
あにことごとく君子にあらざらん、
いはんやわが時と命と、 
塞舛　恃むに足らざるをや。
常に恐る不才の身、 
また無名の死をなさんことを。
<End Translation>